Job 20:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
нэ ёв хасёла пэ сарэ́ ве́ки сы́рбы лэ́скирэ отбросы, со́са ёв псирэ́на яври́. И кодолэ́, кон дыкхця́ лэс, пхэнэ́на: “Кай исын ёв?”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
ne jov xasjola pe saré viéki sýrby léskire otbrosy, sósa jov psiréna javrí. I kodolé, kon dykhciá les, phenéna: “Kaj isyn jov?”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
well lo krik lino, un well pale tchik. Kek tsireske well lo buder hatslo. Un kolla, kai prindjran les putchenn palle: Kai hi lo?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
vell lo krik lino, oun vell pale čik. Kek tsireske vell lo bouder hatslo. Oun kolla, kay prindjran les poučenn palle: Kay hi lo?
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
ela odphurdlo het pro furt avke sar prachos. Ola, ko les džanenas, phenena: ‚Kaj hino?‘
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
sargo llubri, ka merel ostade, ta gola kai dikhle le ka phenen: ¿So avilape letar?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
xasaola anda orkana, sar o marimos lerhko, thai kola kai dikhănas les phenena: „Kai lo?”