Job 22:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ту явэ́са тэ мангэспэ Лэ́скэ, и Ёв явэ́ла тэ шунэ́л тут, и ту дэ́са пэ́скирэ совлаха́ анги́л Лэ́стэ,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I tu javésa te mangespe Léske, i Jov javéla te šunél tut, i tu désa péskire sovlahá angíl Léste,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tu mangeh les an, un job shunell ap tute. Un tu aneh leste kowa, hoi tu leske sowel dal.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Tou mangeh les an, oun yob shounell ap toute. Oun tou aneh leste kova, hoy tou leske sovel dal.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Mangeha les a ov tut šunela avri; a doľikereha o lav, so les diňal.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ka moli tut leke, ta vou ka asunel, ta tu ka chere e sovel kai jalan.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Rudisa les, thai ašunela tu, thai daštisa te pherăs te solaxaimata.