Job 22:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И адя́кэ-паць Ёв выракхэла и кодолэ́н, кон исын бибангипнаскирэ, и Ёв выракхэла тумэн, ко́ли тумэ́ндэ нанэ банг (вина) пэ васта́”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I adiáke-pac' Jov vyrakhela i kodolén, kon isyn bibangipnaskire, i Jov vyrakhela tumen, kóli tuménde nane bang (vina) pe vastá”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ninna koles, kai doosh ap peste hi, lell lo dran o merepen win, dran kowa, kai tu kek tchilatchepen kreh.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ninna koles, kay doosh ap peste hi, lell lo dran o merepen vin, dran kova, kay tou kek čilačepen kreh.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ov cirdela avri the oles, ko nane bi e vina, a ela zachraňimen vašoda, hoj tire vasta hine žuže.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Vou ka mukliarel gole kai inai dosalo, ta pala o chistope katar che va ka avel braduime.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O skăpila orta i koles le došales, kai unjearăla pehko skăpimos le ujimahko te vastengo.”