Job 28:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал мириклэ (коралы) и мутин (жэмчуго) и на ракирэ́на; адя́кэ сыр и тими́н (цымин) пал годыпэ́н исын кучэдыр рубинэндыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal mirikle (koraly) i mutin (žemčugo) i na rakiréna; adiáke syr i timín (cymin) pal godypén isyn kučedyr rubinendyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koralle un kristallo hi gar doha moldo, te ginell jek lentsa o goswepen. Kones goswepen hi, hi brawleder har kones kutch mirklia hi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koralle oun kristallo hi gar doha moldo, te ginell yek lentsa o gosvepen. Kones gosvepen hi, hi bravleder har kones kouč mirklia hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O korali the o jaspisos pes paše aňi na den te rachinel; e cena le goďaveripnaskri hin bareder sar o vzacna perli.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ni mol len ni e barra e morake ni e klea, soke o bizaipe si mai lacho neko e barra mai kuch.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O mărjeano thai o kristalo nai khanči paša leste: o xaraimos kărăl mai but dă sar sa le mărgăritare.