Job 29:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
пал-дова́ со мэ вытырдавас чорорэс, сыр ёв дыя́ го́дла, и адя́кэ-паць пиротос (бидадэскирэ чхавэ́с), савэ́стэ на сыс ние́кх тэ подэл васт.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
pal-dová so me vytyrdavas čorores, syr jov dyjá gódla, i adiáke-pac' pirotos (bidadeskire čhavés), savéste na sys nijékh te podel vast.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me wom ko tchorweleske ap i rig, kai ap mande gole das. Un ko tchawo, koleskro dad meras, un leske kek buder koi his, koleske homs me koi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me vom ko čorveleske ap i rig, kay ap mande gole das. Oun ko čavo, koleskro dad meras, oun leske kek bouder koy his, koleske homs me koy.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
bo zachraňinavas le čore manušes, sar peske mangelas e pomoca, a pomožinavas the la širotake, savake na sas ko te pomožinel.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke me mukliarava e chorre kai molilape mange, ta e bidadenge kai ni saia len ko te pomozil len.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă skăpiuas le čiorăs kai mangălas kandimos, thai le bidaddehko kai mangălas nikărdimos.