Job 33:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёв явэ́ла тэ дыкхэ́л пэ явирэ манушэ́ндэ, и тэ ракирэ́л: “Мэ кэрдём грэ́хи, и мэ пиририскирдём чачипэ́н. И мэ на дорэсцём даб палэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jov javéla te dykhél pe javire manušénde, i te rakirél: “Me kerdjom gréhi, i me piririskirdjom čačipén. I me na dorescjom dab pale.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ko mensho giwell palle glan i menshende un penell: “Me lom doosh ap mande, un rissrom mange o tchatchepen jaake har me kamom. Un miro Dewel mukas kowa gar ap miro shero pale te well.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ko mensho givell palle glan i menshende oun penell: “Me lom doosh ap mande, oun rissrom mange o čačepen yaake har me kamom. Oun miro Devel moukas kova gar ap miro shero pale te vell.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Oda dženo giľavela anglo manuša a phenela: ‚Kerďom binos a previsarďom oda, so hin čačo, ale ov man na marďa avke, sar mange zaslužinďom.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Vou dikhel pe manusa, ta ko phenela: Cherdem o bilachipe, ta murisardem o chachipe, ta ni dobisarden niso golea,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Atunčeara o dilabal anglal manuši thai phenel: „Bezexardem, ušteadem o čeačimos, thai či sîmas došaldo palal kărdimata mîŕă;