Job 34:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дэвэ́л на прилэ́ла тхагарьенгири риг, адя́кэ-паць Ёв на гинэ́ла барвалэн вучэды́р чорорэндыр, пал-дова́ со Ёв создыя́ и екхэ́с и явирэ́с.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Devél na priléla thagar'jengiri rig, adiáke-pac' Jov na ginéla barvalen vučedýr čororendyr, pal-dová so Jov sozdyjá i jekhés i javirés.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Job dikell gar i pralstunes feteder an har i wawares, un tserdell o braweles gar o tchorweleske glan. Leskro wast kras len halauter.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yob dikell gar i pralstounes feteder an har i vavares, oun tserdell o braveles gar o čorveleske glan. Leskro vast kras len halauter.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ov nane oda, ko chudel paš o raja abo del buter pačiv le barvales le čorestar; se ov stvorinďa savore manušen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Del ni thovelpe pe rig katar e glamne, ni inai leke mai lache e barvale neko e chorre, ¡soke o Del cherda sa e manusen!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kai či rodel koa mui kolengo le bară, thai či kărăl alosardimos maškar o bravalo thai o čioŕo, anda kă saoŕă sî e buti Lehkă vastendi.