Job 34:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал-дова́ со чорорэ́-манушэ́нгирэ роибэ́н догия́ кэ Ёв, пал-дова́ со Ёв шунэ́ла, сыр притасадэ мануша́ ровэна.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal-dová so čororé-manušéngire roibén dogijá ke Jov, pal-dová so Jov šunéla, syr pritasade manušá rovena.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jon djan jaake tchilatches i tchorwelentsa trujel, te dan jon gole ap o Debleste. Un job shunas koi gole kolendar, kai tele rikedo wan.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yon djan yaake čilačes i čorvelentsa trouyel, te dan yon gole ap o Debleste. Oun yob shounas koy gole kolendar, kay tele rikedo van.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vašoda doavľa o roviben le čore manušengro anglo Del a šunďa avri lengro mangipen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta cherde te urkin e chorre angla o Del, ta te mangen letar rovindo gola kai inai len niso.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
on kărdine te vazdel pe koa Dell o çîpimos le čioŕăhko. Ortosardine Lehkă o limos godeako koa çîpimos le bibahtalehko.