Job 4:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёв уштыя́ и мэ на могиндём тэ роздыкхав, сыр ёв выдыцёла: лэ́скиро ста́но сыс анги́л мирэ́ якха́; и мэ шундем локхи зан (глос), со пхэндя́:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jov uštyjá i me na mogindjom te rozdykhav, syr jov vydycjola: léskiro stáno sys angíl miré jakhá; i me šundiem lokhi zan (glos), so phendiá:
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Glan mire jaka dikom jekes tardo, un djinom gar koon kowa his. Shunom tchi. Palle rakras jek un penas:
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Glan mire yaka dikom yekes tardo, oun djinom gar koon kova his. Shounom či. Palle rakras yek oun penas:
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Zaačhiľa, ale me les na sprindžarďom, ča varesavi podoba mange ačhelas anglo jakha. Sas cichones a šunďom o hangos:
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Thodape angla mande iek manus, kai ni phinllardem leko mui, ta ni asundola niso, ta asundem kai phenela:
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Khă tipo khă dikhlimasa biprinjeando sas angla mîŕă iakha. Thai ašundem khă mui kai phenelas lokoŕăs: