Job 42:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Палдава́ лэн акана́ эфта́ гурувэ́н и эфта́ бакрэ́н и джа́н кэ Миро писха́ри Ио́во и янэ́н лэн сыр свэ́нто хачкирибнаскиро дыибэ́н, и мэк Миро писха́ри Ио́во тэ мангэ́лпэ пал тумэ́ндэ. Пал-дова́ со мэ прилава лэ́скиро мангипэ́н, и соб (кай) Ма́нгэ тэ на сыкавав Пэ́скири зор пэ тумэ́ндэ пал тумаро́ дылныпэ́н, пал-дова́ со тумэ́ ракирдэ́ на чачипэ́н пал Ма́ндэ, сыр миро писха́ри Ио́во пхэндя́.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paldavá len akaná eftá guruvén i eftá bakrén i džán ke Miro pishári Ióvo i janén len syr svénto xačkiribnaskiro dyibén, i mek Miro pishári Ióvo te mangélpe pal tuménde. Pal-dová so me prilava léskiro mangipén, i sob (kaj) Mánge te na sykavav Péskiri zor pe tuménde pal tumaró dylnypén, pal-dová so tumé rakirdé na čačipén pal Mánde, syr miro pishári Ióvo phendiá.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kanna lenn efta terne gurma un efta bakre un djan pash o Hiob, un marenn kol viechen kote, un chatchrenn len mange! Un o Hiob, koles miro tchatcho wast hi, hunte mangell man tumenge. Ap koleste shunau un krau tumentsa gar, har hunte kroms. Tumer rakran gar o tchatchepen pral mande har job kras.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kanna lenn efta terne gourma oun efta bakre oun djan pash o Hiob, oun marenn kol firhen kote, oun rhačrenn len mange! Oun o Hiob, koles miro čačo vast hi, hounte mangell man t'menge. Ap koleste shounau oun krau t'mentsa gar, har hounte kroms. T'mer rakran gar o čačepen pral mande har yob kras.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vašoda tumenge akana len efta biken the efta bakren, džan ke miro služobňikos Job a obetinen e labarďi obeta vaš tumenge. Miro služobňikos o Job pes vaš tumenge modľinela, bo lestar prilava e modľitba, hoj tumenca te na kerav avke, sar tumenge zaslužinen vaš tumaro diliňipen. Bo tumen pal mande na vakerenas o čačipen avke sar miro služobňikos o Job.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke akana, len efta telchura ta efta bakre ta llan kai mo sluga o Job ta den kurbano pala tumende ta mo sluga o Job ka molilpe pala tumende, soke leke ka thovav sama te na dukhavav tumen, soke ni dien orba mandar chachimaia, gia sar del orba o Job.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Len akana efta guruwiça thai bakrišă, jean ka Muŕo robo o Iov, thai anen khă phabarimos dă sa anda tumende. O robo Muŕo o Iov te rudil pe anda tumende, thai dăsar ando dikhlimos lehko či kăraua tumengă pala o čealadimos tumaro; kă či deanduma kadea dă orta pa Mande, sar deaduma Muŕo robo o Iov.”