Joel 1:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Фэ́лда чхучакирды (пустошоно), и пхув зоралэ́с тугинэла, пал-дова́ со гива́ обчордэ, вышутия бродно со́ко (хум), и маслинитко дзэт (маслина) хасия́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Félda čhučakirdy (pustošono), i phuv zoralés tuginela, pal-dová so givá občorde, vyšutija brodno sóko (xum), i maslinitko dzet (maslina) xasijá.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O hachetikri phub hi pherde barra, un tchi well buder baro koi pre. O djob hi paash, i molengre drake un i djetengre drake meran tele.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O harhetikri phoub hi pherde barra, oun či vell bouder baro koy pre. O djob hi paash, i molengre drake oun i djetengre drake meran tele.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O maľi hine zňičimen, e phuv hiňi andre žaľa, bo našľiľa e pšeňica. Šučiľa avri o muštos a o olivovo olejos dogeľa.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E umalia si zatrime, e phuv si zalosni soke jasailo o lliu e vostanura drakhake sukile jasailo o zeitino.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O islazo sî pusto, e phuw sî tristome, kă o diw sî xasardo, o musto staxosai'lo, o zetino manai.