Joel 1:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мурдала́ пэ фэ́лда адя́кэ-паць кхарэ́на Тут, пал-дова́ со рэкицы (лэнорья́) пане́са вышутинэ, и яг похая чаритка фэ́лды пэ чхучи́ пхув.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Murdalá pe félda adiáke-pac' kharéna Tut, pal-dová so rekicy (lenorjá) paniésa vyšutine, i jag pohaia čaritka féldy pe čhučí phuv.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ninna i diwje vieche denn gole ap tute. Kek pani nashell un well dran i phub, un i jag chatchras o khass an o diwjo them.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ninna i divye firhe denn gole ap toute. Kek pani nashell oun vell dran i phoub, oun i yag rhačras o khass an o divyo them.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
The o dziva džviri ke tute vičinen, bo šučile avri o paňa, so čuľanas, a e jag zlabarďa the lengri čar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta i e zivirinie dive ikharen tut, soke sukile e paia ta e iag phabarda e patra zelene.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Orta i le jiwine le kîmpohkă orton pe kamblimasa karing tute, kă staxosarde le paioŕa, thai xalea e iag le islazuri le pustiimahkă.