Joel 1:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёнэ кэрдэ́ Мирэ́-винаградытконэ барьендыр чхучи́ пхув, и ёнэ пхагирдэ́ Миро инжыритко дрэ́во, ёнэ лучкирдэ цы́па лэ́стыр и чхурдынэ́ ла яври́: лэ́скирэ рандя́ ячнэ́ парнэ́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jone kerdé Miré-vinagradytkone bar'jendyr čhučí phuv, i jone phagirdé Miro inžyritko drévo, jone lučkirde cýpa léstyr i čhurdyné la javrí: léskire randiá jačné parné.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tchi hi buder ap mare drakengre ruka, kek patria hi buder ap mare faigetikre ruka. Ninna lengro kasht hi nango un parno, lauter hoi ap lende his, chan le tele.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Či hi bouder ap mare drakengre rouka, kek patria hi bouder ap mare faygetikre rouka. Ninna lengro kasht hi nango oun parno, lauter hoy ap lende his, rhan le tele.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Mire viňičistar kerďa pušťa, phagerďa mange o figovňika, cirdňa pal lende tele e cipa a čhiďa het, lengre konara ačhile parne.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Zatrisarda me vostanura drakhake, chinda mo kas simochinengo jaliarda leke krangura lligo ni achile parrne.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pustiisardea mîŕî răz; kărdea mangă kotora o smoitino, rangleales koajatar thai peradea les tele; le ŕaiora la răzakă arăsle parne!