Joel 2:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёнэ традэ́на уклистэ́ пир бэргэнгирэ фе́ли (макушки) ґрукатоса сы́рбы марибнытконэ́ вурдэнэндыр, сы́рбы бари яг, сави́ пхарадёла, ке́ли похала пхуса, сы́рбы зоралэ́ мануша́, кон исын скэдыно́ тэ марэ́лпэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jone tradéna uklisté pir bergengire fiéli (makuški) ĥrukatosa sýrby maribnytkoné vurdenendyr, sýrby bari jag, saví pharadjola, kiéli pohala phusa, sýrby zoralé manušá, kon isyn skedynó te marélpe.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te stenn le pral i berge, hi koi gole har i gole, hoi i wurdja krenn, un har i jag an o phuss, awa, har sorele kurepangre, kai o marepaske rido hi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te stenn le pral i berge, hi koy gole har i gole, hoy i vourdya krenn, oun har i yag an o phouss, ava, har zorele kourepangre, kay o marepaske rido hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar chučkeren pal o špici le verchengre, šunďol len avke sar e vika pal o verdana; avke sar o phus, so pukinel andre jag; hine sar e zoraľi armada pripravimen pro mariben.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta kana jutel pe burdura asundol sargo kana aven bordona marimake, basen sargo e patra suke kana phabon. Von si sargo but boñikura zurale kai lachardon e marimake.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Aven bašindoi sar varesar urdona pel baŕlebară, thai trosnin sar khă para iagati, kana phabarăl e čear; ameal khă zuralli armata, gata mardimasti.