John 10:26 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Tume či patian, ke tume či san anda muře bakroře.
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa tume chi pachan, ke tume chi san anda murhe bakria, sar phendem tumenge.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Tume či patian, ke tume či san anda muře bakroře.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ тумэ́ на патя́на Ма́нгэ, пал-дова́ со тумэ́ на сан Мирэ́ бакрэ́ндыр, сыр Мэ пхэндём тумэ́нгэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne tumé na patiána Mánge, pal-dová so tumé na san Miré bakréndyr, syr Me phendjom tuménge.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ali tumen či paćan kaj naj sen katar mungre bakhre.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A tumen ni pachan, soke ni sen katar me bakre sar ppendema tumenge.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A tumen ni pachan, soke ni sen katar me bakre sar ppendema tumenge.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tumer han gar mire bakre. Doleske patsenn tumer man gar.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
aj tumen ni paćan; kaj najsen kotar mle bakre, sar so tumenđe phendem.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
T'mer han gar mire bakre. Doleske patsenn t'mer man gar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale tumen na pačan, bo na san mire bakrore.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Al tumen ni pačan, golese kaj naj sen tare mingre bakre.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A tumen ni pachan, soke ni sen katar me bakre sar phendema tumenge.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta tume či patean, anda kă, pala sar phendem tumengă, či san anda Mîŕă bakrea.