John 10:29 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Muřo Dad, kai dias le mange, si mai baro sar sa; ai khonik naštil te lel le anda o vast muře Dadesko.
Romani 1984 (American Standard Version)
Murho Dat kai dia le mange, wo mai baro lo savorhendar; ai khonik nashti lel le anda vas murhe Dadesko.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Muřo Dad, kai dias le mange, si mai baro sar sa; ai khonik naštil te lel le anda o vast muře Dadesko.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дад Миро, Саво́ Ма́нгэ дыя́ лэн, исын най барэды́р сарэ́ндыр, и нико́н на могинэ́ла тэ отлэл лэн Мирэ́-Дадэ́скирэ вастэ́стыр:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dad Miro, Savó Mánge dyjá len, isyn naj baredýr saréndyr, i nikón na moginéla te otlel len Miré-Dadéskire vastéstyr:
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Mungro Dad, savo dija len manđe, majbaro si savorendar, thaj khonik našti otmil len andar e Dadešće vas.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Mo Dad kai dia len mange, si o mai baro, ta niko nasti lel len katar me Dadeko va.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Mo Dad kai dia len mange, si o mai baro, ta niko nasti lel len katar me Dadeko va.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Miro dad, kai das len mande, hi bareder har halauter. Un kek nai tserdell len dran miro dadeskro wast win.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
O Dad mlo savo len dija man najbaro si kotar sarijende; thaj khonik olen našti te lel kotar o vasta mle Dadese.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Miro dad, kay das len mande, hi bareder har halauter. Oun kek nay tserdell len dran miro dadeskro vast vin.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Miro Dad, savo mange len diňa, hino nekbareder savorendar. Ňiko len našťi cirdel avri andral o vast mire Dadeske.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Mingro Dad savo dija len manđe, pozuralo si savorendar thaj khoni našti crdol len tare vasta mingre Dadese.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mo Dad kai dia len mange, si o mai baro, ta niko nasti lel len katar me Dadeko va.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Muŕo Dadd, kai dea Mangă le, sî mai baro dă sar sa; thai khonikh našti çîrdele anda o vast Mîŕă Daddehko.