John 11:15 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ai, pala tumende, eta ke tume te patian, me veseli ma ke me či simas kothe. Ame žias karing leste.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai pala tumende raduime sim ke chi simas lesa, ke kadia si te pachan tume; aven leste akana."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ai, pala tumende, eta ke tume te patian, me veseli ma ke me či simas kothe. Ame žias karing leste.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Мэ радынавапэ пал тумэ́ндэ, со Мэ на со́мас одо́й, соб (кай) тумэ́ тэ упатян. Нэ явэ́н, джа́са кэ ёв.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Me radynavape pal tuménde, so Me na sómas odój, sob (kaj) tumé te upatian. Ne javén, džása ke jov.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Thaj zbog tumende si manđe drago kaj naj semas okote kaj akana paćana. Ali hajde akana džas leste!”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta veseliu man kai me ni sema kote, pala tumende, te sai pachan. Akana aven lete.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta veseliu man kai me ni sema kote, pala tumende, te sai pachan. Akana aven lete.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Doleske hom bachtelo tumenge, kai me gar koi homs, te patsenn nai tumer ap mande kanna. Awenn, mer djah kanna pash leste!”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj avol mange lačhe paše tumende kaj najsema odori, te paćan; aj hajde leste.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Doleske hom barhtelo t'menge, kay me gar koy homs, te patsenn nay t'mer ap mande kanna. Avenn, mer djah kanna pash leste!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vaš tumenge som rado, hoj ode na somas, hoj tumen te pačan. Ale aven džas pal leste!“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Zbog tumende raduji man so ni sema odori, te bi šaj pačana. Al, ajde ka dža ke leste.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta veseliu man kai me ni sema kote, pala tumende, te sai pachan. Akana aven lete.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Thai bukurima kă či sîmas oče, anda tumende, kaste patean. Ta akana, aven te jeastar leste.”