John 11:40 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
O Jesus phenel lake: Či phendem tuke me, te patiasa, tu dikhesa o vestimos le Devlesko?
Romani 1984 (American Standard Version)
O Jesus phendia lake, "Chi phendem tuke, ke te pachasa tu, dikhesa o barimos le Devlesko?"
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
O Jesus phenel lake: Či phendem tuke me, te patiasa, tu dikhesa o vestimos le Devlesko?
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ису́со ракирэ́ла ла́кэ: “Ци Мэ на ракирдём ту́кэ, со ко́ли явэ́са тэ патяс, дыкхэ́са Дэвлэ́скири сла́ва?”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Isúso rakiréla láke: “Ci Me na rakirdjom túke, so kóli javésa te patias, dykhésa Devléskiri sláva?”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
O Isus phendas laće: “Či li phendem tuće kaj dićheja e slava e Devlešći ako paćas?”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Jesus ppenda lake: —¿Ni ppendem chuke kai te pachaia, ka dikke e zor e Devleki?
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Jesus ppenda lake: —¿Ni ppendem chuke kai te pachaia, ka dikke e zor e Devleki?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Penas o Jesus ap late: “Penom me tuke gar: Te patseh tu, dikeh tu o Debleskri bari soor?”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Phenđa lake o Isus: Na li phendem tuke kaj te paćajan, ka dikhe o ašundipe e Devlesoro?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Penas o Yezous ap late: “Penom me touke gar: Te patseh tou, dikeh tou o Debleskri bari zoor?”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Ježiš lake phenďa: „Či tuke na phenďom, hoj te pačaha, dikheha le Devleskri slava?“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Tegani o Isus vaćarda laće: “Na li phendem tuće kaj ka dičhe i slava e Devlesi te pačajan?”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Jesus phenda lake: ¿Ni phendem chuke kai te pachaia, ka dikhe e zor e Devleki?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Isus phendea lakă: „Či phendem tukă kă, te pateasa, dikhăsa e slava le Devllesti?”