John 11:48 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Te mukasa ame te kerel, sa patian ande leste, ai le Romanuri aven te phařaven amaro foro ai amaro them.
Romani 1984 (American Standard Version)
Te mekasa les te kerel, savorhe pachanpe ande leste; ai le Romanuria avena ai pharhaven amari tampla ai amaro them!"
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Te mukasa ame te kerel, sa patian ande leste, ai le Romanuri aven te phařaven amaro foro ai amaro them.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ко́ли амэ домэкаса, соб (кай) Ёв тэ кэрэ́л дурэды́р адя́кэ, тэды сарэ́ упатяна дрэ Лэ́стэ, и явэ́на Римляни и хасякирэна амари́ пхув и сарэ́ манушэ́н.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kóli ame domekasa, sob (kaj) Jov te kerél duredýr adiáke, tedy saré upatiana dre Léste, i javéna Rimliani i xasiakirena amarí phuv i saré manušén.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Te muklam les te nastavil agajda, savora ačhena te paćan ande leste. Askal avena e Rimljanurja thaj uniština vi amaro Hramo thaj vi amaro them.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Te mukaia le, sa ka pachan ande lete, ta ka aven e romanura ta ka zatrisaren amaro cher e Devleko ta amari ppuv.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Te mukaia le, sa ka pachan ande lete, ta ka aven e romanura ta ka zatrisaren amaro cher e Devleko ta amari ppuv.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te mukah les mer jaake dureder te krell, patsell hakeno ap leste. Un kol Remarja wenna un lenn menge o tselo them un i menshen mendar krik.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Te mekljam le ađahar, savore ka paćan ano leste, ta ka aven e Rimljanja thaj ka len amendar vi e phuv thaj o seloro.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te moukah les mer yaake doureder te krell, patsell hakeno ap leste. Oun kol Remarya venna oun lenn menge o tselo them oun i menshen mendar krik.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Te les mukaha avke, savoredžene pačana andre leste! Avena o Rimana a zňičinena amaro chramos the amaro narodos!“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Te ačhadam le gija, savore ka pačan ane leste. Pale gova ka aven e Rimljanura thaj ka len amaro Hram thaj amare narodo.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Te mukaia le, sa ka pachan ande lete, ta ka aven e rromanura ta ka zatrisaren amaro cher e Devleko ta amari phuv.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te mekasa Les kadea, saoŕă pateana ande Leste, thai avena le Romaia thai xasarăn ame thai i o than amaro thai i o neamo.”