John 11:50 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
tume či den tume godji ke tumenge avela mai mišto ke ferdi jekh manuš merel le narodoske, ai ke sa o them te na xasavol.
Romani 1984 (American Standard Version)
Tume chi haliaren ke mai mishto tumenge te avel iek manush te merel pala sa o narodo, de sar pala sa o them te avela pharhado?"
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
tume či den tume godji ke tumenge avela mai mišto ke ferdi jekh manuš merel le narodoske, ai ke sa o them te na xasavol.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нау́што на ґалёна тумэ́, со ваш амэ́нгэ явэ́ла фэды́р, ко́ли екх ману́ш тэ мэрэ́л пал сарэ́ манушэ́ндэ, а соб (кай) сарэ́ мануша́ тэ на хасён.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Naúšto na ĥaljona tumé, so vaš aménge javéla fedýr, kóli jekh manúš te merél pal saré manušénde, a sob (kaj) saré manušá te na xasjon.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Zar či haćaren kaj si majlačhe te jek manuš merel palo them, nego te sa amaro them avel mudardo?”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
ta ni mislin kai mai lache tumenge te merel samo iek lleno pala o foro, a na te zatrilpe sa amari ppuv.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
ta ni mislin kai mai lache tumenge te merel samo iek lleno pala o foro, a na te zatrilpe sa amari ppuv.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tumer haiwenna gar, kai feteder hi, te merell jek mursh i menshenge, har te djan i tsele menshe nashedo.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Ni gndisaren kaj si baš amenđe najlaćhe kaj jekh manuš te merel bašo seloro, a na kaj sa o seloro te peravđol.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
T'mer hayvenna gar, kay feteder hi, te merell yek morsh i menshenge, har te djan i tsele menshe nashedo.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Na achaľon, hoj prekal tumende hin feder, te merela jekh manuš vaš o nipi, sar te muľahas calo narodos.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Ni den gođi kaj si tumenđe pošukar jekh manuš te merol baše manuša, te ma bi sa o narodo properola.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta ni mislin kai mai lache tumenge te merel samo iek lleno pala o foro, a na te zatrilpe sa amari phuv.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
ta či den tume godi kă să ande tumaro valoso te merăll khă korkoŕo manuši andoa norodo, thai te na xasaol soa neamo?”