John 11:52 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ai nai ke ferdi pala o them; sas kadia eta te kjiden ande jekh stato le šiave le Devleske řipime.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai na ferdi pala kado them, numa vi te chiden ande iek stato sa le shave le Devleske kai si pe swako rig.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ai nai ke ferdi pala o them; sas kadia eta te kjiden ande jekh stato le šiave le Devleske řipime.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И на пал екхэ адалэ́ манушэ́ндэ, нэ и ваш дова́, соб (кай) тэ скэдэ́н кхэтанэ́ сарэ́н Дэвлэскирэн чхавэ́н, савэ́ исын росчхурдынэ пир пхув.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I na pal jekhe adalé manušénde, ne i vaš dová, sob (kaj) te skedén khetané sarén Devleskiren čhavén, savé isyn rosčhurdyne pir phuv.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Thaj na samo palo židovsko them, nego vi pale godova te ćidel e Devlešće rspime čhavren te aven sago jek.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
ta inai kai o Jesus saia te merel samo pala e judiura, vou mulo i pala sa e chave e devleke kai si ando sueto.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
ta inai kai o Jesus saia te merel samo pala e judiura, vou mulo i pala sa e chave e devleke kai si ando sueto.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
un gar i biboldenge kokres. Job hunte merella ninna, te anell lo i tsele Debleskre tchawen khetne.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj na semo bašo seloro, aj vi e čhordarde čhavoren e Devlesere cidel ano jekh.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
oun gar i biboldenge kokres. Yob hounte merella ninna, te anell lo i tsele Debleskre čaven khetne.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
a na ča vaš o narodos, ale the vaš oda, hoj te sthovel pale jekhetane le rozčhide čhaven le Devleskren.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Thaj na samo bašo narodo, nego te bi ćidola katane sa e strvime čhaven e Devlese thaj te aven sar jekh.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta inai kai o Jesus saia te merel samo pala e judiura, vou mulo i pala sa e chave e Devleke kai si ando sueto.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai na numai andoa neamo kodoa, ta i kaste tidel ande khă korkoŕo stato le šaoŕăn le Devllehkă kola pharadine.