John 11:7 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
ai vo phenel atunči ka le vortača: Avas palpale ande e Judea.
Romani 1984 (American Standard Version)
Pala kodia phendia peske disiplonge, "Aven palpale ande Judea."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
ai vo phenel atunči ka le vortača: Avas palpale ande e Judea.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Коригэды́р (позжэды́р) Ёв пхэндя́ Лэ́скирэ сыкляибнытконэ́нгэ: “Явэ́н, джа́са палэ дрэ Юдэ́я.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Korigedýr (pozžedýr) Jov phendiá Léskire sykliaibnytkonénge: “Javén, džása pale dre Judéia.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Askal phendas pire učenikonenđe: “Hajde džas palem ande Judeja!”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Mapalal ppenda e disipulonenge: —Aven pale ande Judea.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Mapalal ppenda e disipulonenge: —Aven pale ande Judea.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Pal kowa penas job ap peskre malende: “Awenn, mer djah pale an o them Judea!”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Pale odova phenđa e sikljovnenge: Aj te đa pale ani Judeja.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Pal kova penas yob ap peskre malende: “Avenn, mer djah pale an o them Youdea!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis phenďa le učeňikenge: „Aven džas pale andre Judsko.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
thaj pale gova vaćarda pe sikadenđe: “Ajde te dža palem ani Judeja!”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mapalal phenda e disipulonenge: Aven pale ande Judea.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
thai pala kodea phendea le jenengă: „Aven te amboldas ame ande Iudea.”