John 11:8 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Le vortača phenen leske: Rabi, le Židovuri nai de dumult rodenas te mudaren tu le bařensa ai tu žias palpale ande e Judea!
Romani 1984 (American Standard Version)
Leske disipluria phende leske, "Gazda, de xantsi vriama palpale le Zhiduvuria mangenas te shuden bax pe tute; ai tu manges te zhas palpale kotse?"
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Le vortača phenen leske: Rabi, le Židovuri nai de dumult rodenas te mudaren tu le bařensa ai tu žias palpale ande e Judea!
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Сыкляибны́тка пхэндлэ́ Лэ́скэ: “Равви! Ци ґара́ дава́ сыс, сыр Юды камлэ́ тэ марэ́н барэ́нца Тут, и Ту усае́кх джа́са одори́к?”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Sykliaibnýtka phendlé Léske: “Ravvi! Ci ĥará davá sys, syr Judy kamlé te marén barénca Tut, i Tu usajékh džása odorík?”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A e učenikurja phendine lešće: “Učiteljina, či nakhlo but sar e židovske vođe kamenas okote te mudaren tut e barenca, a tu palem kames te džas inća?”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A leke disipulura ppende leke: —Kovachi, e judiura mangena te mundaren tut e barrenchar, ¿a tu pale mange lla incha?
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A leke disipulura ppende leke: —Kovachi, e judiura mangena te mundaren tut e barrenchar, ¿a tu pale mange lla incha?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Penan leskre mala ap leste: “Sikepaskro, his gar rah, koi kaman tut i bibolde mulo te dell i barrentsa. Un pash kolende kameh tu pale te djal?”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Phende lese e sikljovne: Sikamneja, akana e Judejura rodle te čhuden tut barencar, ta sar pale đa odori?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Penan leskre mala ap leste: “Sikepaskro, his gar rah, koy kaman tout i bibolde moulo te dell i barrentsa. Oun pash kolende kameh tou pale te djal?”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O učeňika leske phende: „Rabbi, ča akana tut kamenas o Židi te murdarel le barenca a pale ode džas?“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
E sikade phende lese: “Rabbi! Okova đive e jevrejska šorutne manglje te mudaren tut barencar, a tu palem manđe odori te dža?”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A leke disipulura phende leke: Kovachi, e judiura mangena te mundaren tut e barrenchar, ¿a tu pale mange lla incha?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Sîkaitorina”, phendine Lehkă le jene,” akana dă iekhatar rodenas le Iudeia Te mudarăn Tu baŕănça, thai Te amboldes Tu ande Iudea?”