John 12:17 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Sa kudala kai sas le Jesusosa, kana akhardias le Lazar anda o groapoševo ai živindisardias les katar le mule, sas leske martururi;
Romani 1984 (American Standard Version)
Sa kodala kai sas lesa kana akhardia o Lazarus anda o greposhevo, ai wushtiardia les anda le mule, phende so dikhle ai so kerdia.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Sa kudala kai sas le Jesusosa, kana akhardias le Lazar anda o groapoševo ai živindisardias les katar le mule, sas leske martururi;
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мануша́, анги́л савэ́ндэ Ису́со ґаздыя́ Лазарёс маґилатыр и отджидякирдя́ мулэ́ндыр, допхэнэлас пал дава́;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Manušá, angíl savénde Isúso ĥazdyjá Lazarjos maĥilatyr i otdžidiakirdiá muléndyr, dophenelas pal davá;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A o them savo sas e Isuseja kana akhardas e Lazare te inkljel andar o limori thaj vazda les andar e mule, svedočinas pale godova.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
E llene kai sea e Jesusea kana ikkarda e Lasaro katar o limori ta llungada le, ppenena so dikkle.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
E llene kai sea e Jesusea kana ikkarda e Lasaro katar o limori ta llungada le, ppenena so dikkle.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kol bud menshe, kai pashel his, har o Jesus o Lazares dran o mulengro kheer gole das, un i mulendar djides kras, penan kowa dureder.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A mothovda o seloro savo sine lesa kana e Lazare akharda andar o limori thaj vazdinđa le kotar mule.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kol boud menshe, kay pashel his, har o Yezous o Lazares dran o moulengro kheer gole das, oun i moulendar djides kras, penan kova doureder.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ola nipi, so leha sas akor, sar vičinďa avri le Lazar andral o hrobos a uštaďa les andral o meriben, svedčinenas pal oda.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
E manuša save sesa e Isusesa kana akharda e Lazare te ikljol taro limori thaj vazdija le tare mule, širisade o lafi golestar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E llene kai sea e Jesusea kana ikharda e Lasaro katar o limori ta llungada le, phenena so dikhle.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sa kukola kai sas andekhthan le Isusosa, kana akhardeasas le Lazăros andoa mormînto thai ušteadeasas les andal mulle, denasduma pa Leste.