John 12:46 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Me avilem sar jekh vedaria ande e lumia; eta, kon-godi patial ande mande te na bešel ande o tuniariko.
Romani 1984 (American Standard Version)
Avilem ande lumia sar iek vediara, kashte kon godi pachalape ande mande te na beshel ando tuniariko.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Me avilem sar jekh vedaria ande e lumia; eta, kon-godi patial ande mande te na bešel ande o tuniariko.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэ явдём сыр дуд дро свэ́то, соб (кай) кажно, кон патя́ла дрэ Ма́ндэ, тэ на ячэ́лпэ дро калыпэ́н (цёмныма).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Me javdjom syr dud dro svéto, sob (kaj) kažno, kon patiála dre Mánde, te na jačélpe dro kalypén (cjomnyma).
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Me, o svetlo, avilem po them te savora save paćan ande mande či ačhen majbut ando tunjariko.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Me, o villelo, avilem ando sueto te sai suako lleno kai pachal ande mande te na achen ando truñariko.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Me, o villelo, avilem ando sueto te sai suako lleno kai pachal ande mande te na achen ando truñariko.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me hom koi bari momeli, hoi was ap kai phub. Hakeno, koon ap mande patsella, atchell gar an i rati.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Me ano them avilem sar rošlipe, kaj sako ko paćal ana mande ni ačhel ano raćipe.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me hom koy bari momeli, hoy vas ap kay phoub. Hakeno, koon ap mande patsella, ačell gar an i rati.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Me avľom sar o švetlos pre phuv, hoj ňiko, ko andre ma pačal, te na ačhel andro kaľipen.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Me – o Svetlost – aviljem ki phuv, ma te ačhol ano kalipe nijekh ko ane mande pačal.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Me, o villelo, avilem ando sueto te sai suako lleno kai pachal ande mande te na achel ando truniariko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Me avilem te avau khă lumina ande lumea, anda kă orkon pateal ande Mande, te na ašel ando tuneriko.