John 13:12 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Pala ke xaladias lenge punře, ai ke lias peske tsalia pe peste vo thodias pe pala e skafidi, ai phenel lenge: Hatiaren tume so me kerdem tumenge?
Romani 1984 (American Standard Version)
Pala kadia kana xaladia lenge punrhe, ai lia pe peste peske tsalia thodiape kai skafidi, ai phendia lenge, "Haliardian so me kerdem tumenge?"
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Pala ke xaladias lenge punře, ai ke lias peske tsalia pe peste vo thodias pe pala e skafidi, ai phenel lenge: Hatiaren tume so me kerdem tumenge?
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ ке́ли Ису́со вымордя лэ́нгэ ґэра́ и уридя Пэ́скиро урибэ́н, Ёв бэсця́ пэ Пэ́скиро штэ́то и пхэндя́ лэ́нгэ: “Ци тумэ́ на джинэ́на, со Мэ кэрдём ваш тумэ́нгэ?
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne kiéli Isúso vymordia lénge ĥerá i uridia Péskiro uribén, Jov besciá pe Péskiro štéto i phendiá lénge: “Ci tumé na džinéna, so Me kerdjom vaš tuménge?
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kana thoda lenđe pungre, lijas pe peste piro ogrtači thaj bolda pe ke sinija. Askal phučla len: “Dali haćaren so ćerdem tumenđe?
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Mapalal kana jalada lenge porrne, pale lia po gertachi, beslo pale pe sinia ta ppenda lenge: —¿Llanen so si gua kai cherdem?
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Mapalal kana jalada lenge porrne, pale lia po gertachi, beslo pale pe sinia ta ppenda lenge: —¿Llanen so si gua kai cherdem?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har lengre pire thodo his, las o Jesus peskre pralstune ripja, beshas pes pale tele un penas ap lende: “Djinenn tumer, hoi me tumenge krom?
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A kana lenge thovda e pre, lija e šeja ple ta palem bešlo bašo astala thaj phenđa lenge: Đanen li so tumenge kerdem?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har lengre pire thodo his, las o Yezous peskre pralstoune ripya, beshas pes pale tele oun penas ap lende: “Djinenn t'mer, hoy me t'menge krom?
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar lenge thoďa o pindre, urďa pre peste pale o uprune gada a bešľa peske. Paľis lendar phučľa: „Achaľiľan, so tumenge kerďom?
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kana o Isus thoda lenđe pingre, čhuta pe peste o ogrtači, pale bešlo ke piro than pašo astali thaj pučlja len: “Džanen li so ćerdem tumenđe?
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mapalal kana jalada lenge porrne, pale lia po gertachi, beslo pale pe sinia ta phenda lenge: ¿Llanen so si gua kai cherdem?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala so xaladea lengă pînŕă, lea pehkă çoale, thodea pe pale kai skafidi, thai phendea lengă: „Atearăn tume so kărdem tumengă Me?