John 14:19 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Mai jekh tsiřa vramia, ai e lumia či mai dikhela ma; numa tume, tume dikhena ma, ke me traiv, ai vi tume traina.
Romani 1984 (American Standard Version)
Mai xantsi vriama, ai lumia chi mai dikhela ma; numa tume dikhena ma: ke me traiiv, vi tume traiina.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Mai jekh tsiřa vramia, ai e lumia či mai dikhela ma; numa tume, tume dikhena ma, ke me traiv, ai vi tume traina.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Сарэ́са на́бут, и свэ́то Ман на явэ́ла тэ дыкхэ́л, нэ тумэ́ дыкхэ́на Ман, пал-дова́ со Мэ джива́ва, и тумэ́ явэ́на тэ дживэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Sarésa nábut, i svéto Man na javéla te dykhél, ne tumé dykhéna Man, pal-dová so Me dživáva, i tumé javéna te dživén.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Još cara thaj o them majbut či dićhela man, ali tumen dićhena man. Kaj, me trajiv, thaj vi tumen trajina.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Cherricha ios, ta o sueto ni ka dikkel man ios; A tumen ka dikken man, ta ka zivin soke me ziviu.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Cherricha ios, ta o sueto ni ka dikkel man ios; A tumen ka dikken man, ta ka zivin soke me ziviu.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An i tikno tsiro dikenn man i menshe ap kai phub buder gar. Tumer dikenn man. Me djiwau. Doleske djiwenn tumer ninna.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Pana hari thaj o them maj naj te dikhel man, a tumen ka dikhen man, kaj me đivdinav, thaj tumen ka đivdinen.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An i tikno tsiro dikenn man i menshe ap kay phoub bouder gar. T'mer dikenn man. Me djivau. Doleske djivenn t'mer ninna.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Mek sikra a o svetos man buter na dikhela, ale tumen man dikhena. Vašoda, hoj me dživav, the tumen dživena.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Vadži zala, o sveto man ni ka dičhol, al tumen ka dičhen man. Golese kaj me sem džuvdo thaj i tumen ka aven džuvde.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Cherricha ios, ta o sueto ni ka dikhel man ios. A tumen ka dikhen man, ta ka zivin soke me ziviu.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pa xançî čiro, e lumea či mai dikhăla Ma, ta tume dikhăna Ma; anda kă me trai i tume traina.