John 16:1 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Me phendem tumenge kadala dieli, eta te na muken tumaro patiamos.
Romani 1984 (American Standard Version)
Me phendem tumenge kadala dieli, saxke te na rimon tume.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Me phendem tumenge kadala dieli, eta te na muken tumaro patiamos.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэ пхэндём дава́ тумэ́нгэ, соб (кай) тумэ́ тэ на отпэрэн.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Me phendjom davá tuménge, sob (kaj) tumé te na otperen.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
O Isus još phendas: “Godova phendem tumenđe te či peren katar o paćipe.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
“Me ppenau tumenge gala ezgode te na jasaren tumaro pachape ande ma.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
“Me ppenau tumenge gala ezgode te na jasaren tumaro pachape ande ma.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
“Kowa halauter penom me ap tumende, te denn tumer gar tumaro patsepen ap mande pre.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Akava tumenge mothovdem te na zumaven tumen.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
“Kova halauter penom me ap t'mende, te denn t'mer gar t'maro patsepen ap mande pre.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Kada tumenge phenďom vašoda, hoj te na preačhen te pačal.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
O Isus vaćarda: “Kava vaćardem tumenđe te ma peren taro pačajipe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Me phenav tumenge gala ezgode te na jasaren tumaro pachape ande ma.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Phendem tumengă kadala butea, anda kaste na avel anda tumende vareso kaste perăn.