John 16:14 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Vo luvudila man, ke vo lela so si muřo, ai phenela tumenge.
Romani 1984 (American Standard Version)
Wo luvudila man: ke lela so si murho, ai phenela tumenge.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Vo luvudila man, ke vo lela so si muřo, ai phenela tumenge.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёв славинэла Ман, пал-дова́ со саро́, со Ёв пхэнэ́ла, Ёв уджинэла Ма́ндыр и роспхэнэ́ла тумэ́нгэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jov slavinela Man, pal-dová so saró, so Jov phenéla, Jov udžinela Mándyr i rosphenéla tuménge.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Vo proslavila man, kaj lela mandar so si mungro thaj objavila tumenđe.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Vou ka blagosil man, soke ka lel katar so si murno ta ka cherel te llanenle.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Vou ka blagosil man, soke ka lel katar so si murno ta ka cherel te llanenle.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Job sharell man. Halauter, hoi job penell tumenge, well mandar.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Ov man ka ašundarel, kaj mlestar ka lel, thaj ka mothovel tumenđe.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yob sharell man. Halauter, hoy yob penell t'menge, vell mandar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ov man oslavinela, bo lela olestar, so hin miro, a phenela oda tumenge.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Vov ka proslavil man golese kaj ka lol so si mingro thaj ka objavil tumenđe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Vou ka blagosil man, soke ka lel katar so si murno ta ka cherel te llanenle.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O barearăla Ma, anda kă lela so sî anda Muŕo, thai sîkavela tumengă.