John 16:2 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Von dena tumen avri anda le khangeria židovitsko; ai inke o časo avel kana kodo kai mudarela tumen gindila ke vo kerel mištimos le Devleske.
Romani 1984 (American Standard Version)
Won shudena tume avri andal Synagoguria: ai vi avela e vriama, kai kon godi mudarela tume gindila ke kerel vorta angla Del.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Von dena tumen avri anda le khangeria židovitsko; ai inke o časo avel kana kodo kai mudarela tumen gindila ke vo kerel mištimos le Devleske.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тумэн традэ́на яври́ кхангирьендыр; и явэ́ла дасаво часо (цы́ро), ке́ли одова́ ману́ш, саво́ замарэла тумэн, явэ́ла тэ думинэл, со ёв далэ́са дынаринэла Дэвлэ́скэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tumen tradéna javrí khangir'jendyr; i javéla dasavo časo (cýro), kiéli odová manúš, savó zamarela tumen, javéla te duminel, so jov dalésa dynarinela Devléske.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Isključina tumen andar e sinagoga. Thaj avela e vrjama kana svako ko mudarel tumen gindila kaj gajda služil e Devlešće.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ka traden tumen katar e kkanllira e judionenge: Ta avel o llive kana vareko ka mundarel tumen ta ka mislil kai cherel pe Devleko.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ka traden tumen katar e kkanllira e judionenge: Ta avel o llive kana vareko ka mundarel tumen ta ka mislil kai cherel pe Devleko.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jon krenn tumen pale-tchiddo. Un ko tsiro wella, kai denn jon tumen mulo un penenn: O Dewel kamas kowa jaake.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Ka traden tumen kotar e sinagoge; Aj avela o časo kana ka sarsavo ko tumen mudarel gndisarel kaj e Devlese o kandipe anela.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yon krenn t'men pale-čiddo. Oun ko tsiro vella, kay denn yon t'men moulo oun penenn: O Devel kamas kova yaake.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Čhivena tumen avri andral o sinagogi a avel e ora, kana peske sako, ko tumen murdarela, gondoľinela, hoj oleha služinel le Devleske.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Ka ikalen tumen zauvek tari sinagoga, a avol o vreme kana dži jekh savo ka mudarol tumen ka dol gođi kaj golesa služil e Devle.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ka traden tumen katar e khanllira e judionenge: Ta avel o llive kana vareko ka mundarel tumen ta ka mislil kai cherel pe Devleko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sî te del tume avri andal khăngărea: ta sî, avela o čiro kana, orkon mudarăla tume, te pateal kă anel khă kandimos le Devllehkă.