John 16:28 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Me anklistem anda o Dad, ai me avilem ande e lumia; akana me mukav e lumia, ai me žiav ka o Dad.
Romani 1984 (American Standard Version)
"Me avilem katar O Dat, ai avilem ande lumia: numa akana zhavtar andai lumia, ai zhav ka Dat."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Me anklistem anda o Dad, ai me avilem ande e lumia; akana me mukav e lumia, ai me žiav ka o Dad.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэ явдём Дадэ́стыр дро дава́ свэ́то; и нэвэ́стыр Мэ мэкава свэ́то и джа́ва кэ Дад.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Me javdjom Dadéstyr dro davá svéto; i nevéstyr Me mekava svéto i džáva ke Dad.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Me inkljistem katar o Dad thaj avilem pe akava them. Akana mukav o them thaj džav ke mungro Dad.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Avilem e Dadetar ando sueto, akana mukau e sueto ta llautar kai o Dad.”
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Avilem e Dadetar ando sueto, akana mukau e sueto ta llautar kai o Dad.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me wom o dadestar, un wom ap kai phub. Un me mukau pale kai phub, un djau pash miro dadeste.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Ikliljem kotar o Dad, thaj avilem po them; pale mekav o them, thaj đav e Dadese.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me vom o dadestar, oun vom ap kay phoub. Oun me moukau pale kay phoub, oun djau pash miro dadeste.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avľom pašal o Dad andro svetos. Akana pale omukav o svetos a džav paš o Dad.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Me ikliljem taro Dad thaj aviljem ke kava sveto. Akana ačhavav kava sveto thaj džav ko Dad.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Avilem e Dadetar ando sueto, akana mukau e sueto ta llautar kai o Dad.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ankăstem kata o Dadd, thai avilem ande lumea, thai jeau koa Dadd.”