John 17:13 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ai akana me žiav tute, ai me phenav kudala dieli ande e lumia, eta t'avel ande lende muři veselia vorta.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai akana me avav tute; ai phenav kadala dieli ande lumia, saxke te pherdiol ande lende murho raduimos.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ai akana me žiav tute, ai me phenav kudala dieli ande e lumia, eta t'avel ande lende muři veselia vorta.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Какана́ Мэ джа́ва кэ Ту, и дава́ Мэ ракира́ва, пака Мэ сом дро свэ́то, соб (кай) лэ́ндэ тэ явэ́л Мири́ пхэрды́ ра́дыма дрэ пэ́стэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kakaná Me džáva ke Tu, i davá Me rakiráva, paka Me som dro svéto, sob (kaj) lénde te javél Mirí pherdý rádyma dre péste.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Akana avav tute, ali akava phenav dok sem još ando them, te avel len pherdi bah savi si man.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
“Akana llau tute ta ppenau gava ando sueto, te avel lenge isto goia veselia pperdi kai si man.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
“Akana llau tute ta ppenau gava ando sueto, te avel lenge isto goia veselia pperdi kai si man.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kanna wau me pash tute. Kowa rakrau lauter jaake rah, har hom me ap kai phub, te well koi bacht an lengre djia jaake bari, bareder djal gar.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A akana avava tuke, thaj akava vakerav po them, te oven len lošaripe mlo pherdo ana peste.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kanna vau me pash toute. Kova rakrau lauter yaake rah, har hom me ap kay phoub, te vell koy barht an lengre djia yaake bari, bareder djal gar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akana džav ke tu a kada phenav, medik som pro svetos, hoj miro radišagos te avel pherdo andre lengre jile.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Akana avav ke tute, al kava vaćarav dži kaj sem vadži ano sveto, te bi i len avola pherdo radost savo man isi.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Akana llau tute ta phenav gava ando sueto, te avel lenge isto goia veselia pherdi kai si man.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta akana, Me avau Tute; thai phenau kadala butea, kana sîm înkă ande lumea, anda kaste aven le ande lende o baxtalimos Muŕo pherdo.