John 17:20 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Na ke ferdi lenge me řudjiv, numa vi kudalenge kai patian ande mande katar lengi vorbi,
Romani 1984 (American Standard Version)
Chi rhugiv ma ferdi anda lende, numa vi kodolenge kai pachanaspe ande mande katar penge vorba.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Na ke ferdi lenge me řudjiv, numa vi kudalenge kai patian ande mande katar lengi vorbi,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ Мэ манга́ва на пал екхэндэ лэ́ндэ, нэ и пал одолэ́ндэ, савэ́ патя́на дрэ Ма́ндэ пир лэ́нгиро лав;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne Me mangáva na pal jekhende lénde, ne i pal odolénde, savé patiána dre Mánde pir léngiro lav;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
“Ali či moliv tut samo pala lende, nego vi pale okola save pe lenđe alava paćana ande mande,
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
“Me ni moliuman samo pala gala llene, me moliuman pala gola kai si te pachan ande mande kana ka asunen lengo alau.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
“Me ni moliuman samo pala gala llene, me moliuman pala gola kai si te pachan ande mande kana ka asunen lengo alau.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me mangau gar lenge kokres. Me mangau ninna kol menshenge, kai shunenna, hoi jon mandar penenna, un dran kowa ap mande patsenna.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Ni ruđiv eke numa bašo lenge, aj vi baš odola save bašo lafijaa lengere paćaje ana mande;
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me mangau gar lenge kokres. Me mangau ninna kol menshenge, kay shounenna, hoy yon mandar penenna, oun dran kova ap mande patsenna.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Na mangav ča vaš lenge, ale mangav the vaš ola džene, ko prekal lengre lava pačana andre mande,
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
“Al ni moliv man samo lenđe, nego thaj sa kolenđe save ka pačan prekalo lengo haberi ane mande,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Me ni moliv man samo pala gala llene, me moliv man pala gola kai si te pachan ande mande kana ka asunen lengo alav.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai rudi Ma na numai anda lende, ta i anda kukola kai pateana ande Mande anda lengo divano.