John 18:32 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Si t'aresel e vorba kai o Jesus phendias, kana vo sikadias sar si vo te merel.
Romani 1984 (American Standard Version)
Kodia sas saxke te kerdiol e vorba kai O Jesus phendiasas, kana sikadia sar si te merel.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Si t'aresel e vorba kai o Jesus phendias, kana vo sikadias sar si vo te merel.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
мэк тэ сполнинэ́лпэ Исусо́скиро лав, саво́ пхэндя́ Ёв, савэ́ Ёв дэ́лас тэ ґалён, савэ́ мэрибнаса Ёв мэрэ́ла.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
mek te spolninélpe Isusóskiro lav, savó phendiá Jov, savé Jov délas te ĥaljon, savé meribnasa Jov meréla.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Akava dogodisajlo te pherdol okova so o Isus phendas palo meripe saveja trubuja te merel.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Gia cherdilo o alau kai ppendaia o Jesus: Sar saia te avel leko meripe.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Gia cherdilo o alau kai ppendaia o Jesus: Sar saia te avel leko meripe.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jaake was kowa tchatcho, hoi o Jesus pral peskro merepen glan-wi penas.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Te pherel pe o lafi e Isuseso savo phenđa, mothovindoj sava merimasa ka merel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yaake vas kova čačo, hoy o Yezous pral peskro merepen glan-vi penas.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kada pes ačhiľa, hoj pes te ačhen o lava le Ježišoskre, savenca diňa te džanel, save meribnaha merela.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kava sasa te bi pherdona e Isusese lafura, save vaćarda angleder, save merimasa ka merol.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gia cherdilo o alav kai phendaia o Jesus: Sar saia te avel leko meripe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kadea kărdilea kaste pherdeol e orba, anda savi sîkadeasas o Isus save mullimasa avela te merăll.