John 18:40 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Atunči mai jekh data von tsipin: Te na les, numa le Barabas. Eta, o Barabas sas jekh řobaš.
Romani 1984 (American Standard Version)
Pale savorhe tsipinas, "Nichi, na les, numa o Barabbas." Numa o Barabbas sas ek chor.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Atunči mai jekh data von tsipin: Te na les, numa le Barabas. Eta, o Barabas sas jekh řobaš.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тэды ёнэ ячнэ́ тэ дэн го́дла сарэ́, ракири́: “На Лэс, а Варавас.” Адава́ Варава сыс розмарибнари.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tedy jone jačné te den gódla saré, rakirí: “Na Les, a Varavas.” Adavá Varava sys rozmaribnari.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ali von pe godova čhutine muj: “Na les, nego e Varava!” A o Varava sas razbojniko.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka saurre pale ando baro avazi urkisarde: —¡Gale iok! ¡Muk e Barrabase! A o Barrabas saia chor.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka saurre pale ando baro avazi urkisarde: —¡Gale iok! ¡Muk e Barrabase! A o Barrabas saia chor.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jon dan pale gole: “Gar koles! Mer kamah, te mukess o Barabes dran o stilepen win!” Kowa his i marepaskro.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Teg savore palem dije vika vakerindoj: Na akale, aj e Varava! A o Varavo sine vošutno.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yon dan pale gole: “Gar koles! Mer kamah, te moukess o Barabes dran o stilepen vin!” Kova his i marepaskro.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale on savore vičinenas: „Na les, ale le Barabaš!“ O Barabaš sas zbujňikos.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Al von pe gova dije vika: “Na le! Mukh e Varava!” Al o Varava sasa razbojniko.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka saurre pale ando baro avazi urkisarde: ¡Gale iok! ¡Muk e Barrabase! A o Barrabas saia chor.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Atunči saoŕă çîpisarde pale: „Na Les, ta le Barabas!” Thai o Baraba sas khă mudarditorii.