John 19:15 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Numa von tsipin: mudar les, amblav les pe o trušul! O Pilato phenel lenge: Amblavava me tumare amperatos pe o trušul? Le raša bare den palpale: Amen si ame amperato ferdi o Tsesar.
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa won tsipinas, "Mudar les, Mudar les, Karfosar les po trushul." O Pilate phendia lenge, "Tume mangen ma te mudarav tumare amperatos?" Le bare rasha phenenas, "Amaro amperato si o Caesar."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Numa von tsipin: mudar les, amblav les pe o trušul! O Pilato phenel lenge: Amblavava me tumare amperatos pe o trušul? Le raša bare den palpale: Amen si ame amperato ferdi o Tsesar.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ ёнэ задынэ го́дла: “Лэ, лэ, примар Лэс пэ трушу́л!” Пила́то ракирэ́ла лэ́нгэ: “Ма́нгэ тэ мулякирав тумарэ́ Крали́с?” Раша́нгирэ барыдыра́ отпхэндлэ́: “Амэ́ндэ нанэ нисаво́ Кра́ли апри́ч Кесарёстэ.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne jone zadyne gódla: “Le, le, primar Les pe trušúl!” Piláto rakiréla lénge: “Mánge te muliakirav tumaré Kralís?” Rašángire barydyrá otphendlé: “Aménde nane nisavó Králi apríč Kiesarjoste.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A e Židovurja čhonas muj: “Mudar les, mudar les! Razapnisar les po trušul!” O Pilato phučla len “Te tumare caro razapniv po trušul?” A e šorvale rašaja phendine lešće: “Amen naj aver caro. Amaro caro si o rimsko caro!”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A von urkisarde: —¡Avri! ¡Avri! ¡Krustosar le! O Pilato puchla len: —¿Mangen te krustosarau tumare Charo? A e mai preche katar e popura ppende leke: —¡Inai amen ni iek charo samo o Sesar!
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A von urkisarde: —¡Avri! ¡Avri! ¡Krustosar le! O Pilato puchla len: —¿Mangen te krustosarau tumare Charo? A e mai preche katar e popura ppende leke: —¡Inai amen ni iek charo samo o Sesar!
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jon dan gole: “Mare les! Mare les, un de les ap o trushel!” Koi putchas o Pilato lendar: “Kamenn tumer te dap tumaro baro rajes ap o trushel?” “Men hi kek wawar rai har o baro rai an o foro Rom kokres,” penan kol bare rashaja.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A on dije vika: Le, le inzaren le! O Pilat lenge phenđa: Sar e thagare tumare te inzarav? Irisarde e anglunerašaja: Naj amen thagar sem o ćesari.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yon dan gole: “Mare les! Mare les, oun de les ap o troushel!” Koy poučas o Pilato lendar: “Kamenn t'mer te dap t'maro baro rayes ap o troushel?” “Men hi kek vavar ray har o baro ray an o foro Rom kokres,” penan kol bare rashaya.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
No on vičinde: „De les het! Murdar les! Ukrižin les!“ O Pilat phučľa: „Kamen, hoj te ukrižinav tumare kraľis?“ Ale o bare rašaja odphende: „Nane amen kraľis, ča cisaris!“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Pe gova e Jevreja lije te den vika: “Inđaren le! Inđaren le! Čhuven le ko krsto!” O Pilat phenda lenđe: “So manđen, tumare caro te čhuvav ko krsto?” E šorutne sveštenikura vaćarde lese: “Amen naj caro sem o rimsko caro.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A von urkisarde: ¡Avri! ¡Avri! ¡Krustosar le! O Pilato puchla len: ¿Mangen te krustosarav tumare Charo? A e mai preche katar e popura phende leke: ¡Inai amen ni iek charo samo o Sesar!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta on çpisarde: „Le Les. Le Les, mar Les po trušul!” „Te marau po trušul le Thagarăs tumarăs?” phendea lengă o Pilat. Le raša le mai bară dine anglal: „Amen nai ame aver thagar dăsar le Čezaros!”