John 19:21 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Le raša bare katar le Židovuri phenen ka o Pilato: Na ramosar: Amperato le Židovongo. Numa ramosar ke vo phendias: Me sim amperato le Židovongo.
Romani 1984 (American Standard Version)
Le bare le rashange phende le Pilatoske, "Na ramosar, O Amperato Le Zhidovongo; numa ramosar ke wo phendia, 'Me sim O Amperato le Zhidovongo.'"
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Le raša bare katar le Židovuri phenen ka o Pilato: Na ramosar: Amperato le Židovongo. Numa ramosar ke vo phendias: Me sim amperato le Židovongo.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Юдэ́нгирэ барэ́ рашая́ пхэндлэ́ Пилатоскэ: “На чхин ‘Кра́ли Юдэ́нгиро,’ чхин, со кадава́ Ману́ш кхарэлас Пэс ‘Юдэ́нгирэ Крали́са.’
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Judéngire baré rašaja phendlé Pilatoske: “Na čhin ‘Králi Judéngiro,’ čhin, so kadavá Manúš kharelas Pes ‘Judéngire Kralísa.’
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
E židovske šorvale rašaja phendine e Pilatošće: “Na te ramos: ‘caro e Židovengo’, nego phen: kaj vo korkoro pale peste phenelas kaj si caro e Židovengo.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke e mai preche popura ppende e Pilatoke: —Na pisisar: ‘Charo e judionengo’, pisisar: ‘Gua kai ppenda me sem o Charo e judionengo’.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke e mai preche popura ppende e Pilatoke: —Na pisisar: ‘Charo e judionengo’, pisisar: ‘Gua kai ppenda me sem o Charo e judionengo’.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi penan kol bare rashaja ap o Pilateste: “Ma tchin: O baro rai pral i biboldende! Tchin, kai job penas: Me hom o baro rai pral i biboldende!”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A e judejenge anglunerašaja vakerena e Pilatose: Ma hramosar: thagar e judejengo, aj kaj ov phenđa: me sem thagar e judejengo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy penan kol bare rashaya ap o Pilateste: “Ma čin: O baro ray pral i biboldende! Čin, kay yob penas: Me hom o baro ray pral i biboldende!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor phende le Židengre nekbaredere rašaja le Pilatoske: „Ma pisin: ‚O kraľis le Židengro,‘ ale pisin, hoj ov phenďa: ‚Me som kraľis le Židengro.‘ “
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
E jevrejska šorutne sveštenikura phende e Pilatese: “Ma pisi ‘caro e Jevrejengo’, nego ‘kava manuš phenda me sem caro e Jevrejengo.’”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke e mai preche popura phende e Pilatoke: Na pisisar: ‘Charo e judionengo’, pisisar: ‘Gua kai phenda me sem o Charo e judionengo’.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le raša le mai bară le Jidaiengă phendine le Pilatohkă: „Na ramosar: o Thagar le Jidaiengo.” Ta ramosar kă O phendea: „Me sîm o Thagar le Jidaiengo.”