John 19:32 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Le ketani avile kadia, ai phangle le čanga le mai anglunoske, porme le kavreske kai sas amblado lesa.
Romani 1984 (American Standard Version)
Antunchi le ketani avile, ai phagle le punrhe le pervoneske, porme le kolavreske kai sas karfome lesa.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Le ketani avile kadia, ai phangle le čanga le mai anglunoske, porme le kavreske kai sas amblado lesa.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Палдава́ явнэ́ халадэ́, пиримардэ ґэра́ екхэ́скэ и явирэскэ, савэ́ сыс убладэ кхэтанэ́ Лэ́са;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paldavá javné xaladé, pirimarde ĥerá jekhéske i javireske, savé sys ublade khetané Lésa;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Thaj e vojnikurja aviline thaj phagline e pungre e prvo thaj vi e dujto manušešće save sas razapnime e Isuseja.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka e boñikura avile ta ppagle e porrne iekkeke ta i golea kai saia krustome lea.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka e boñikura avile ta ppagle e porrne iekkeke ta i golea kai saia krustome lea.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi wan i lurde un phagan i herja kol dui wawarendar, kai kote ap i trushel dino wan.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Tegani avile e urumne, thaj e anglunese phagle e koča vi e averese so inzarde oleja;
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy van i lourde oun phagan i herya kol douy vavarendar, kay kote ap i troushel dino van.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke avle o slugaďa a phagle o kokala pro pindre le ešebnoneske the le dujtoneske, so leha sas ukrižimen.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Tegani avile e vojnikura thaj phaglje e pingre anglune manušese thaj pale gova i e dujtone manušese, save sesa ko krsto pašo Isus.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka e boñikura avile ta phagle e porrne iekheke ta i goleke kai saia krustome lea.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kadea kă avile ăl kătane, thai linčearde le čiokîia kolehkă dă anglal, pala kodea le kolavrăhkă kai sas mardo po trušul Lesa.