John 19:33 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Pašile paša o Jesus, ai dikhle les ke si inke mulo, von či phagle leske čanga.
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa kana pashile pasha Jesus, ai dikhle ke vunzhe mulo sas, chi phagle leske punrhe.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Pašile paša o Jesus, ai dikhle les ke si inke mulo, von či phagle leske čanga.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
нэ ке́ли ёнэ подгинэ́ кэ Ису́со, ёнэ дыкхнэ́, со Ёв мыя́, и ёнэ на лынэ́ тэ пиримарэн Лэ́скэ ґэра́,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
ne kiéli jone podginé ke Isúso, jone dykhné, so Jov myjá, i jone na lyné te pirimaren Léske ĥerá,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kana aviline dži ko Isus, dikhline kaj već mulo, thaj či phagline lešće pungre,
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta kana avile kai o Jesus dikkle le mulo. Goleke ni ppagle leke porrne.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta kana avile kai o Jesus dikkle le mulo. Goleke ni ppagle leke porrne.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har jon pash o Jesuseste wan un dikan, kai job mulo hi, phagan jon leskre herja gar.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A avindoj đi o Isus, kana dikhle kaj ake mulo, ni phagle lesere koča.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har yon pash o Yezouseste van oun dikan, kay yob moulo hi, phagan yon leskre herya gar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale sar avle paš o Ježiš a dikhle, hoj imar hino mulo, na phagerde leske o kokala,
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Al kana avile dži ko Isus thaj dikhlje kaj mulo, ni phaglje lese pingre.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta kana avile kai o Jesus dikhle le mulo. Goleke ni phagle leke porrne.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana avile koa Isus, thai dikhle kă mullosas, či mai linčearde Lehkă čiokîia le pînŕăngă;