John 19:7 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Le Židovuri den les palpale: Amen si ame jekh zakono; ai, sar si amaro zakono, vo trubul te merel, ke vo phendias peske o Šiav le Devlesko.
Romani 1984 (American Standard Version)
Le Zhiduvuria phende leske, "Amen si ame iek zakono, ai pala amaro zakono wo trobul te merel; ke wo kerdia anda peste O Shav le Devlesko."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Le Židovuri den les palpale: Amen si ame jekh zakono; ai, sar si amaro zakono, vo trubul te merel, ke vo phendias peske o Šiav le Devlesko.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Юды отпхэндлэ́ лэ́скэ: “Амэ́ндэ исын Зако́но, и пир амаро́ Зако́но Ёв исын банго́ тэ мэрэ́л, пал-дова́ со Ёв кэрдя́ Пэс Дэвлэ́скирэ Чхавэ́са.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Judy otphendlé léske: “Aménde isyn Zakóno, i pir amaró Zakóno Jov isyn bangó te merél, pal-dová so Jov kerdiá Pes Devléskire Čhavésa.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A e Židovske vođe phendine lešće: “Amen si amaro zakon, thaj pe amaro zakon vo moraš te merel, kaj tvrdilas kaj si e Devlesko Čhavo.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Von ppende leke: —Amen si iek zakono ta prema so ppenel gua zakono vou si te merel, soke cherda isto vou pe Chavo e Devleko.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Von ppende leke: —Amen si iek zakono ta prema so ppenel gua zakono vou si te merel, soke cherda isto vou pe Chavo e Devleko.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
“Pal maro biboldengro tchatchepen hunte well lo mulo dino,” penan i bibolde ap o Pilato. “Job penas, kai hi lo o Debleskro tchawo.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Irisarde lese e Judejura: Amen isiamen kanuni thaj po kanuni amaro musaj te merel, kaj kerda pe Ćhavesa e Devleseja.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
“Pal maro biboldengro čačepen hounte vell lo moulo dino,” penan i bibolde ap o Pilato. “Yob penas, kay hi lo o Debleskro čavo.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Židi leske odphende: „Amen hin zakonos a pal oda zakonos mušinel te merel, bo kerelas pestar o Čhavo le Devleskro.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
E Jevrejska šorutne irisade lese: “Amen isi Zakon thaj palo gova Zakon trubul te merol, golese so vaćarda kaj si Čhavo e Devleso.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Von phende leke: Amen si iek zakono ta prema so phenel gua zakono vou si te merel, soke cherda isto vou pe Chavo e Devleko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le Jidaia dine Les anglal: „Amen same khă Kris, thai pala e Kris kadea, O trăbul te merăll, anda kă kărdea pe Pes o Šeau le Devllehko.”