John 2:18 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Le Židovuri line e vorba, phenen leske: Če čudenia sikaves tu amenge, te keres kadia?
Romani 1984 (American Standard Version)
Porme le Zhiduvuria phushle les, "Che miraklo sai keres tu te sikaves amenge, ke si tu putiera te keres kadia?"
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Le Židovuri line e vorba, phenen leske: Če čudenia sikaves tu amenge, te keres kadia?
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Юды лынэ́ тэ трэбинэн Лэ́стыр отпхэныбэ́н: “Со́са Ту допхэнэса амэ́нгэ, со ту́тэ исын право тэ кэрэ́с адя́кэ?”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Judy lyné te trebinen Léstyr otphenybén: “Sósa Tu dophenesa aménge, so túte isyn pravo te kerés adiáke?”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Askal varesave katar e Židovske vođe phučline les: “Save čudesne znakova dokažija amenđe kaj si tu pravo te ćeres godova?”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta e judiura puchle le: —¿Sikau amenge katar le e zor te gazdari pe gala ezgode?
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta e judiura puchle le: —¿Sikau amenge katar le e zor te gazdari pe gala ezgode?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kol pralstune bibolde putchan lestar: “Hawo baro koowa kreh tu menge an o Debleskri soor, te djinas mer, kai tut o tchatchepen hi, te kress kowa?”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
E Judejura pale irisarde thaj phende lese: Savo amenge semno mothoveja kaj odova ćereja?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kol pralstoune bibolde poučan lestar: “Havo baro koova kreh tou menge an o Debleskri zoor, te djinas mer, kay tout o čačepen hi, te kress kova?”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor leske o Židi phende: „Sikav amenge varesavo zazrakos, hoj te džanas, hoj tut hin pravos kada te kerel.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Tegani e Jevrejska šorutne pučlje e Isuse: “Savo čudesno znako ka sikave amenđe kaj tu troma kava te ćere?”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta e judiura puchle le: ¿Sikau amenge katar le e zor te gazdari pe gala ezgode?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le Iudeia line o divano, thai phende Lehkă: „Save sămnosa sîkaves amengă kă sî tu zor te kărăs kadala butea?”