John 2:8 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Len andral akana, phenel lenge vo, ai ningeren le ka kudo, kai lašiarel o abiav. Ai ningerde.
Romani 1984 (American Standard Version)
O Jesus phendia lenge, "Len akana ai angeren ka o dat la shako kai kerdia o abiav," ai ingerde leske.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Len andral akana, phenel lenge vo, ai ningeren le ka kudo, kai lašiarel o abiav. Ai ningerde.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“Какана́ пхэрэн и лыджа́н кэ бьявитко пхурэды́р”, – ракирэ́ла Ису́со. И лыджинэ́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“Kakaná pheren i lydžán ke bjavitko phuredýr”, – rakiréla Isúso. I lydžiné.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Askal phendas lenđe: “Akana len cara thaj inđaren ko manuša savo si zadužime palo habe thaj pipe.” Thaj von ćerdine gajda.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
ondaka o Jesus ppenda lenge: —Akana ikanen katar e piri, ta inllaren kai o lleno kai gazdaril po biau. Ta von inllarde leke.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
ondaka o Jesus ppenda lenge: —Akana ikanen katar e piri, ta inllaren kai o lleno kai gazdaril po biau. Ta von inllarde leke.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job penas pale ap lende: “Lenn dran kol khore un anenn kowa o rajeske pral o pipen!” Un jon anan les pash leste.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj phenđa lenge o Isus: Astaren akana thaj legaren e peharnikose. Thaj legarde.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob penas pale ap lende: “Lenn dran kol khore oun anenn kova o rayeske pral o pipen!” Oun yon anan les pash leste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis lenge phenďa: „Len andral sikra avri a ľidžan le bijaveskre starostaske.“ A ľigende.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Pale gova vaćarda lenđe: “Akana len thaj inđaren e glavnone trpezarese.” Von ćerde gija.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ondaka o Jesus phenda lenge: Akana ikanen katar e piri, ta inllaren kai o lleno kai gazdaril po biau. Ta von inllarde leke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Ankalaven akana,” phendea lengă O, thai „anen le tirveskă.” Thai andine lehkă: