John 20:5 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Bangilo, vo dikhlias le dirzi kai sas pe e phuv, numa vo či del andre.
Romani 1984 (American Standard Version)
Bandilo tele ai dikhlia o poxtan o parno kai sas pe phuv; numa chi gelo andre.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Bangilo, vo dikhlias le dirzi kai sas pe e phuv, numa vo či del andre.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ёв бандия и дыкхця́ паштэ́ похтана, нэ ёв на загия́ андрэ́ дрэ копли́ца.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I jov bandija i dykhciá pašté pohtana, ne jov na zagijá andré dre koplíca.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Banđilo thaj dikhla andre o pohtan katar o lano sar pašljon ando limori, ali či dijas andre.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta bangilo te dikkel ta dikkla o chiti A ni dia andre.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta bangilo te dikkel ta dikkla o chiti A ni dia andre.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
dikas koi dren, un dikas kol laintikre kotja kote tchiddo. Job djas gar dren.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj teljindoj, dikhlja o poxtan paćarimasko pašljardo, aj na đerdinda.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
dikas koy dren, oun dikas kol layntikre kotya kote čiddo. Yob djas gar dren.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar banďiľa andro hrobos, dikhľa ode ča o lepedi, ale na geľa andre.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Banđilo thaj dikhlja andre e čaršafura taro lan kaj pašljon odori, al ni đelo andre.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta bangilo te dikhel ta dikhla o chiti a ni dia andre.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Bandi'lo thai dikhlea andră, dikhlea le kotora le poxtanehkă tele, ta či šutea pe.