John 21:13 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
O Jesus pašilo, lias o manřo, ai vo dias len; sa kadia kerdias le mašesa.
Romani 1984 (American Standard Version)
O Jesus pashilo, lia o manrho, ai dia len, ai porme lia o masho ai dia len.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
O Jesus pašilo, lias o manřo, ai vo dias len; sa kadia kerdias le mašesa.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ису́со явэ́лас пашэдыр, лэлас маро́ и дэ́лас сыкляибнытконэ́нгэ, адя́кэ-паць и мачхэ́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Isúso javélas pašedyr, lelas maró i délas sykliaibnytkonénge, adiáke-pac' i mačhé.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Askal o Isus avilo majpaše, lijas o mangro thaj dija len, a gajda vi o mačho.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Mapalal o Jesus lia o marrno ta dia len; isto gia sar dia len macho.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Mapalal o Jesus lia o marrno ta dia len; isto gia sar dia len macho.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Jesus was pash lende, las ko maro, un das les lende. Jaake kras job ninna kol matchentsa.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Teg avilo o Isus, thaj lija o maro thaj dija lenge, ađahar thaj e maćhe.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Yezous vas pash lende, las ko maro, oun das les lende. Yaake kras yob ninna kol mačentsa.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Ježiš avľa pašeder, iľa o maro a podiňa lenge. Avke kerďa the la ribaha.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Tegani avilo o Isus, lija o mangro thaj dija len, a gija ćerda i e mačhencar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mapalal o Jesus lia o marrno ta dia len isto gia sar dia len macho.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Isus paši'lo, lea o manŕo, thai dea le; sa kadea kărdea i le mašesa.