John 3:16 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ke o Del kadia kamlias la lumia ke dias peske ferdi jekhe Šiaves, eta ke kongodi patial ande leste te na xasavol, numa t'avel les o traio pe sakda.
Romani 1984 (American Standard Version)
O Del drago sas e lumia, ai wo tradia peske ieke shaves, kashke kon godi kai pachalpe ande leste te na xaiil, numa te avel les o traio kai chi mai getolpe.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ke o Del kadia kamlias la lumia ke dias peske ferdi jekhe Šiaves, eta ke kongodi patial ande leste te na xasavol, numa t'avel les o traio pe sakda.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дэвлэ́скэ адя́кэ яця́ дро́го свэ́то, со Ёв отдыя́ Пэ́скирэ Екхэбияныпнытконэ Чхавэ́с, соб (кай) кажно, кон явэ́ла тэ патял дрэ Лэ́стэ, тэ на хасёл, а тэ явэ́л лэ́стэ ве́чно джиибэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Devléske adiáke jaciá drógo svéto, so Jov otdyjá Péskire Jekhebijanypnytkone Čhavés, sob (kaj) kažno, kon javéla te patial dre Léste, te na xasjol, a te javél léste viéčno džiibén.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kaj, o Del gadići volilas akava them kaj dija pire jedino bijande Čhave te ko god paćal ande leste, či propadnil, nego te avel les večno trajo.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
“Soke pe gachin volisarda o Del e sueto, kai dia pe edine Chave, gia kogo pachal ande lete, te na jasaol, ta te avel le zivoto ostade.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
“Soke pe gachin volisarda o Del e sueto, kai dia pe edine Chave, gia kogo pachal ande lete, te na jasaol, ta te avel le zivoto ostade.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Dewel kamas i menshen jaake bud, te das lo lenge peskro jek tchawes. Les his kek wawar. Hakeno, koon patsell ap leste, djal gar nashedo. Job lell ko djipen, hoi gar pre-herella.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
kaj o Devel ađahar kamlja o them kaj e Čhave ple Jekhebijande dija, kaj sarsavo savo paćal ano leste ni mudarđol, aj te ovele bimerutneso đivdipe.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Devel kamas i menshen yaake boud, te das lo lenge peskro yek čaves. Les his kek vavar. Hakeno, koon patsell ap leste, djal gar nashedo. Yob lell ko djipen, hoy gar pre-herella.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo o Del avke kamelas o svetos, hoj diňa peskre jekhore Čhas, hoj ňiko, ko pačal andre leste, te na merel, ale te avel les o večno dživipen.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Golese kaj, o Dol gaći manglja o sveto kaj dija pe jekhebijande Čhave te ma bi merola khoni savo pačal ane leste, nego te avol le džuvdipe bizo meripe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke pe gachin volisarda o Del e sueto, kai dia pe edine Chave, gia kogo pachal ande lete, te na jasaol, ta te avel le zivoto ostade.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anda kă kaditi dă but kambleas o Dell e lumea, kă deas le korkorăs Pehkă Šeaves, ta orkon pateal ande Leste, te na xasaol, ta te avel les čivava vešniko.