John 3:24 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ke o Jono nas inke thodino ande e temnitsa.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ke o Iovano nas inker thodino ande temnitsa.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ke o Jono nas inke thodino ande e temnitsa.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дава́ сыс анги́л, сыр Ианос чхудэ́ дро штарибэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Davá sys angíl, syr Ianos čhudé dro štaribén.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
O Jovano askal još nas čhudino ande tamnica.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke ni ios ni ppanglea e Juane.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke ni ios ni ppanglea e Juane.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ap ko tsiro his o Johanni gar stildo.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj pana na sine o Jovan čhudino ano phandlipe.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ap ko tsiro his o Yohanni gar stildo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kada sas mek angloda, sar o Jan sas phandlo andre bertena.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Gova sasa angleder so e Jovane čhute ano phanglipe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke ni ios ni phanglea e Juane.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă o Ioan înkă či sas šudino ando beči.