John 3:27 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
O Jono del palpale: Jekh manuš naštil te lel mai but ke ferdi so si les dino anda o čeri.
Romani 1984 (American Standard Version)
O Iovano phendia, "Khonik nashti avel les vari so te na avela leske dino katar O Del.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
O Jono del palpale: Jekh manuš naštil te lel mai but ke ferdi so si les dino anda o čeri.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Иа́но отпхэндя́ и пхэндя́ лэ́нгэ: “Ману́ш нашты́ нисо́ тэ кэрэ́л кокоро́ пэ́стыр, ко́ли на явэ́ла дыно́ лэ́скэ болыбна́стыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Iáno otphendiá i phendiá lénge: “Manúš naštý nisó te kerél kokoró péstyr, kóli na javéla dynó léske bolybnástyr.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A o Jovano phendas: “Khonik našti ćerel khanči, ako godova naj lešće dino katar o Del.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Juan ppenda lenge: —Nika nasti avel le niso te na dela le o Del.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Juan ppenda lenge: —Nika nasti avel le niso te na dela le o Del.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi penas o Johanni ap lende: “Kek nai lell tchomone, te das les o Dewel kowa gar.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
O Jovan irisarda thaj phenđa: Našti o manuš khanči te lel te na dindilo lese e badalestar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy penas o Yohanni ap lende: “Kek nay lell čomone, te das les o Devel kova gar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Jan odphenďa: „O manuš peske našťi lel ňič korkoro, te leske oda na sas dino andral o ňebos.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
O Jovane vaćarda lenđe: “O manuš našti te lol khanči ako naj lese gova dindo taro Dol savo si ko nebo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Juan phenda lenge: Nika nasti avel le niso te na dela le o Del.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Čeačio phendimos, o Ioan phendea lehkă: „O manuši našti te primil numai so sî lehkă dino andoa čeri.