John 3:28 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Tume san muře martururi ke me phendem: Me či sim o Kristo, numa me sim tradino angla leste.
Romani 1984 (American Standard Version)
Tume san murhe marturia, ke phendem, "Chi sim o Kristo, numa sim tradino angla leste."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Tume san muře martururi ke me phendem: Me či sim o Kristo, numa me sim tradino angla leste.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тумэ́ кокорэ́ сан якхи́тка Ма́нгэ дро дова́, со мэ пхэндём: ‘Мэ на сом Христо́со, мэ со́мас бичхадо́ анги́л Лэ́стэ’.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tumé kokoré san jakhítka Mánge dro dová, so me phendjom: ‘Me na som Xristóso, me sómas bičhadó angíl Léste’.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Tumen korkoro sen mungre svedokurja kaj phendem: ‘Me naj sem o Hristo, nego bičhaldo sem angle leste.’
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Isto tumen llanen kai me ppendem kai me ni sem o Mesias, me sem o bichaldo angla lete.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Isto tumen llanen kai me ppendem kai me ni sem o Mesias, me sem o bichaldo angla lete.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tumer halauter shunan, kai penom, kai hom me gar ko baro rai, kolestar o Dewel penas, te well job. O Dewel bitchras man glan koleste.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Tumen mange korkore mothoven kaj phendem: Najsem me o Hristos me sem bičhaldo anglal leste.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
T'mer halauter shounan, kay penom, kay hom me gar ko baro ray, kolestar o Devel penas, te vell yob. O Devel bičras man glan koleste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Tumen korkore san mire švedki, hoj me phenďom: ‚Me na som o Kristus, ale som bičhado anglal leste.‘
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Korkore sen svedokura kaj vaćardem: ‘Me naj sem o Hrist, nego sem bičhaldo angle leste.’
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Isto tumen llanen kai me phendem kai me ni sem o Mesias, me sem o bichaldo angla lete.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Orta tume san mangă martorea kă phendem: „Či sîm me o Kristoso, ta sîm tradino angla Leste.