John 4:48 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
O Jesus phenel leske: Te na dikhena tumen čudeni ai šodo, tume či patian.
Romani 1984 (American Standard Version)
Porme O Jesus phendia leske, "Te na dikhena mirakluria chi pachan tume, vov si."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
O Jesus phenel leske: Te na dikhena tumen čudeni ai šodo, tume či patian.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ису́со пхэндя́ лэ́скэ: “Тумэ́ мануша́ на могинэ́на тэ патя́н, пака тумэ́ дыкхэ́на знаме́нии (ґертыка́) и ди́вы.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Isúso phendiá léske: “Tumé manušá na moginéna te patián, paka tumé dykhéna znamiénii (ĥiertyká) i dívy.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A o Isus phendas lešće: “Kasave sen tumen e manuša! Dok či dićhen e znakurja thaj e čudurja, či paćan.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Jesus ppenda leke: —Tumen ni pachaiena te na dikklena e bare ezgode Devlikane.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Jesus ppenda leke: —Tumen ni pachaiena te na dikklena e bare ezgode Devlikane.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Jesus penas ap leste: “Te dikenn tumer gar bud Debleskro koowa, kai kek mensho nai krella, patsenn tumer gar.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Phenđa lese, akana, o Isus: Te na dikhljen semne thaj prašukaripa, ni ka paćan.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Yezous penas ap leste: “Te dikenn t'mer gar boud Debleskro koova, kay kek mensho nay krella, patsenn t'mer gar.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Ježiš leske phenďa: „Te na dikhľanas ďivi the zazraki, na pačanďiľanas.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A o Isus phenda lese: “Gasave sen tumen manuša! Dži kaj ni dičhen znakura thaj čudesura, ni pačan.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Jesus phenda leke: Tumen ni pachaiena te na dikhlena e bare ezgode Devlikane.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Isus phendea lehkă: „Kana či dikhăn sămnuri thai minunea, či khă tiposa či patean!”