John 4:7 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Jekh žiuvli anda e Samaria avel te lel pai. O Jesus phenel lake: De ma te piav.
Romani 1984 (American Standard Version)
Iek zhuvli andai Samaria avilo te lel pai; O Jesus phenel lake, "De ma pai te piiav."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Jekh žiuvli anda e Samaria avel te lel pai. O Jesus phenel lake: De ma te piav.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Явдя́ тэ пхэрэл пани́ джувлы́ Самариятыр. ‘Дэ Ма́нгэ тэ пья́в пани́”, – ракирэ́ла Ису́со ла́кэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Javdiá te pherel paní džuvlý Samarijatyr. ‘De Mánge te pjáv paní”, – rakiréla Isúso láke.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kana varesavi manušnji savi sas Samarijanka avili te astarel o paj, o Isus phendas laće: “De man te pijav”,
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta avili iek diskinia katar e Samaria te ikanel pai, ta Jesus ppenda lake: —De man te piau.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta avili iek diskinia katar e Samaria te ikanel pai, ta Jesus ppenda lake: —De man te piau.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi was i djuwel pash ko pani, te lell li pani. Koja his i Samaritetsa. O Jesus penas ap late: “De man te pijell!”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Avili e đuvli andar e Samarija te pherel pani. Phenđa laće o Isus: De man te pijav.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy vas i djouvel pash ko pani, te lell li pani. Koya his i Samaritetsa. O Yezous penas ap late: “De man te piyell!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor avľa jekh džuvľi andral e Samarija te cirdel o paňi. O Ježiš lake phenďa: „De man te pijel!“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kana gothe avili jekh Samarijanka te dolol paj, o Isus vaćarda laće: “De ma te pijav!”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta avili iek diskinia katar e Samaria te ikanel pai, ta o Jesus phenda lake: De man te piau.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Avili khă juwli andai Samaria te ankalavel pai. „De Ma te peau,” phendea lakă o Isus.